Avainsana: Tapio Mäkeläinen

  • Seton kielen 8. oppitunti

    Seton kielen 8. oppitunti

    PRONOMINIT maq / ma / mina  – minä saq/ sa / sina  – sinä tä / tää / timä / tiä – hän mi / miiq  – me ti / tiiq     – te nä / nääq / nimäq / niäq – he VERBITAIVUTUS 2 olla-verbin eri muodot Da-infinitiivi ollaq Ma-infinitiivi olõma Preesens maq olõ   –…

  • Handśa

    Handśa

    [Üts´ syna] Handśa rukiista (ruismaltaista) valmistettu vahva alkoholijuoma, jonka väkevyys on vähintääkin 40%. Eli kyse on siis rukiista tehdystä pontikasta. Juoman nimi kirjoitetaan useilla eri tavoilla: handśa, handsa, hanśa tai hansś, mutta ainakin Setomaan kuningaskunnassa ”virallinen nimi” näyttää olevan handśa. Tällaisen kotitekoisen juoman valmistaminen on Virossa kielletty, mutta kun kyse on setojen vanhasta perinnejuomasta, niin…

  • Avattiin Värskan promenaadi

    Avattiin Värskan promenaadi

    Yhdessä kunnostetun ja uudistetun Värskan järvisataman kanssa avattiin 17. heinäkuuta myös promenaadi Värskanlahden rannalla. 189 834 euroa maksanut promenaadi palvelee jatkossa sekä paikallisia että Värskan kunnan toivomia kasvavia matkailijajoukkoja. Paitsi että Värskan promenaadi kulkee pitkin kauniita Värskanlahden rantoja, niin sitä pitkin pääsee myöskin upouuteen Värskan järvisatamaan ja myöskin Värskan kuuluisalle lähteelle. Kuvassa Värskan Pyhän Yrjön…

  • Värskan satama avattiin 30 vuoden tauon jälkeen

    Värskan satama avattiin 30 vuoden tauon jälkeen

    17. heinäkuuta avattiin juhlallisesti täysin uudistettu ja modernisoitu Värskan satama. Lähes 700 000 euroa maksanut järvisatama oli värskalaisten pitkäaikainen unelma, sillä Värska on ollut tärkeä satamapaikka jo vuosisatojen ajan, mutta viimeisen 30 aikana ei Värskassa ollut kunnon satamaa ja laituria alusten rantautumiseen. Jatkossa Värskan satamaa käyttää ainakin säännöllisesti Seto Linen matkustaja-alus Maar´a, mutta sitä voivat…

  • Kikkasiin´

    Kikkasiin´

    [Üts´ syna] Viikon sana on yhdyssana: kikka+siin´. Võro-seton kielen kikas (gen. kikka) on ”kukko” ja siin´ ”sieni”. ”Kukonsieni” on todellisuudessa suomeksi kanttarelli, mutta taasen viron kirjakielessä on hyvin samantapainen sana samassa merkityksessä eli kukeseen. Kanttarellin väri ja muoto voi tuoda mieleen kukon heltan, joten kyseisen sienen omankieliset nimet sekä virolaisilla että setoilla ovat ilmeisesti meille…

  • Nulgaq

    Nulgaq

    [Üts´ syna] Kirjoitin jo aikaisemmin sanasta pühäsenulk, mutta sanan jälkiosalla nulk tai pikemminkin sen monikkomuodolla nulgaq, on setoille kaksi muutakin tärkeää merkitystä. Aina 1920-luvun alkuun eli itsenäisen Viron kauteen saakka Setomaan taloissa valitsi perinteinen systeemi, jonka mukaan pirtti/(olo)huone (seto: tarõ) jakautui neljään funktioiltaan tiukasti määrättyyn nurkkaan (setoksi nulgaq): sisään tullessa vasemmalla ahonulk, mistä suuren osan…

  • Munaloomka

    Munaloomka

    [Üts´ syna] Huomaan kirjoittaneeni jo useitakin pikkuartikkeleita uskontoon liittyvistä asioista, mutta meille suomalaisille ja meille luterilaisille on niin monia setojen uskonnolliseen elämään liittyviä asioita, jotka ovat meille sekä outoja että äärimmäisen kiinnostavia. Yksi tällainen hyvin laaja teemakokonaisuus on pääsiäisen vietto. Ortodokseillehan pääsiäinen on kirkkovuoden ehkä jopa tärkein juhlapyhä joulun rinnalla, osittain jopa sen ohikin. Pääsiäisen…

  • Seton kielen 6. oppitunti

    Seton kielen 6. oppitunti

    SANASTOA Q-d on väega tähtsä üles märgi, selle, et ku ei märgiq, sys või lugõja võlssi arvu saiaq. – Hyvin tärkeää on kirjoittaa Q, siksi, että jos sitä ei merkitse, niin lukija voi ymmärtää väärin. Setoq ommaq vindläste ja eestläste vaihõl umaette elänüq. – Setot ovat eläneet venäläisten ja virolaisten välissä omissa oloissaan. Näide keeleh…

  • Pühäsenulk

    Pühäsenulk

    [Üts´ syna] Yksi sana on tälläkin viikolla yhdyssana, mutta sillä tavalla erilainen, että sanan ensimmäinen osa on tällä kertaa johdos. Seton kielen pühä – ”pyhä” Seton pühäs tai pühäne – ”ikoni” Seton nulk – ”nurkka”, ”kulma”, ”nurkkaus”. Lupaan, että tähän sanaan palaamme vielä toisenkin sana-artikkelin yhteydessä myöhemmin. Eli sanan pühäsenulk merkitys on ”ikoninurkkaus, ikoninurkka”; tai…

  • Seton kielen 5. oppitunti

    Seton kielen 5. oppitunti

    SANASTOA tähtsämbäq kalaq järvekalaq ahhun angõrjas haug´ iherüs, hõrn(as), jyyforell latik linnas, linask´ sudak särg´ tärkeimmät kalat järvikalat ahven ankerias hauki purotaimen lahna suutari kuha särki Tinti om ynnõ Peipsi järveh. – Kuoretta on vain Peipsi-järvessä. Särg´ eläs piaaigo kyigih Setomaa järvih. – Särki elää lähes kaikissa Setomaan järvissä. Iherüs taht elläq rohkõmb muadsõ põhjagaq…